writings

Hirasaka

Where on earth do we really stand?
I seem to be right here, but who knows, maybe it turns out that I'm in fact somewhere else when I simply change my perspective? And maybe I'm not even who I think I am, but someone else?
Who am I? And where am I?
Once you look at yourself from a different angle, chances are you find the area around your feet so obscured that you can't see where you are, so eventually you will suspect that your body and the ground it stands upon are indeed terribly questionable things.
Where do I have to go in order to encounter my real self? A light push will surely open the window and give you a glimpse of your unknown alter ego – yourself in another world.

Mythology provides keys that open such windows. For me, myths opened the window to "Hirasaka".

According to the historical myth collections "Kojiki (Record of Ancient Matters)" and "Nihonshoki", Japan was created by Izanagi (male deity) and Izanami (female deity).
Izanami died from burns she suffered when giving birth to the god of fire. Filled with sorrow, Izanagi followed his sister-wife into the underworld in order to bring her back, but when he found her, Izanami had already eaten the fruits of the beyond, thus was unable to return to the realm of the living. Izanami summoned a group of helpers to chase after Izanagi, who ran away in panic.
Izanagi reached a gentle slope that formed the entrance to the real world, and in order to shake off the pursuing demons of the underworld, he created a huge, golden river of urine to divide the realms of the living and the dead.

"Hira" in the name Hirasaka means "flat", while "saka" can mean at once "slope" and "border".
I am deeply intrigued by the description of the borderline between the two worlds as a slope. "Hirasaka" refers not only to the realms of the living and the dead, but to the indistinct separating lines between past and future, and good and evil as well.
It is perhaps the vagueness of such blurry areas where people can make the very first encounters with their own true flesh and blood.

The Japanese traditional Noh theatre is based on the idea of having the spirits of the dead enter the real world and perform on stage. As a result, for the audience it becomes impossible to judge whether they are witnessing sceneries of the real world or the underworld, set in the past or in the present.
It certainly was the intention of those working out Noh plays in ancient times to create neutral zones on the edge of life: stages for manifestations of the flame of life and its appeal to us humans.

I hope that Hirasaka will also serve as a vehicle for various animals appearing in mythology to reach us. On the other hand, we can surely expect from our own Hirasaka experiences encounters with previously unknown things.
From that new perspective, I will focus again on the point where I'm standing.

ヒラサカ

私たちは一体どこに立って生きているのだろうか?
もし全く違う視点から眺めてみるならば、私がここだと思っている場所は、実は思ってもみない所かもしれない。私が私であると思っている自分は、実はまったく見当はずれの自分かもしれない。
私は誰だ?今、私は何処にいる?
改めて自分を見つめなおしてみると、自身の両足ですら霞みはじめて、何処へ立っているのか分からなくなってしまう。この地面が、あるいはそこに突っ立っている自分の身体が、実際にはひどく不確かなものであるかのように思えてくる。
本物の自分と出会える場所は何処にあるのだろう?ふとした拍子に窓が開き、気づかなかった別の「私」が顔を出す。異なる世界と通じる場所。

神話はこうした窓を開ける鍵となる。そして私は「ヒラサカ」と出会った。

日本国創造の神話である古事記、日本書紀によれば、創造の神である男神・イザナギと女神・イザナミ。
不幸にも火の神を生んだ時に負った火傷がもとで、イザナミは死んでしまう。イザナギは嘆き悲しんだあげく、黄泉の国まで妻を迎えに行くが、すでにあの世の食べ物を食した妻は変わり果てた姿となっていた。
恐れおののいて逃げ出したイザナギを、怒り狂って鬼と化したイザナミが手下と共に追いかける。
そしてイザナギが辿り着いた冥府と現世の境界はゆるやかな坂だった。追いすがる冥界の鬼たちを振払うために放尿してできた大河は黄金色に輝きながらあの世とこの世を分けた。

ヒラサカの「ヒラ」は平らを意味し、「サカ」は坂と同時に境界を意味する。
私は生と死の境の場がゆるやかな坂であるというこの情景に、異様な興味をそそられる。生と死ばかりではなく、過去も未来も善も悪もあいまい混然とした場所、「ヒラサカ」。
その曖昧模糊とした場所の揺らぎの中で、人は初めて生身の自分に触れる事ができるかも知れない。
日本の伝統芸能の能楽においては、常に死者を冥界から呼び起こして語らせる、というかたちをとる。鑑賞者はそこで進行する情景が、この世なのかあの世なのか、現在なのか過去なのかわからなくなる。
昔の能作者は、そういうニュートラルな場でこそ、はじめて生死の際から訴えかけてくる命の炎を表現できると考えたのではないだろうか。

神話の中に出てくる動物たちも、きっとこのヒラサカを通って私たちのもとへやって来るに違いない。また、私たちもヒラサカへ行くことができれば、今まで出会えなかった何かを見ることができるだろう。
その視点を持って、私は自分が立っている場所をもう一度眺めてみたい。

Copyright(c) 2009-2010 Nobuhiro Ishihara 石原 延啓 All Rights Reserved.