Hirasaka
In what kind of world are we living?
A look at yourself from a different perspective might obscure the area around your feet, and make you unable to see where exactly you are standing. It will make you suspect that your body and the ground it stands upon are indeed terribly questionable things.
Where do we have to go in order to encounter our true selves? A light push will open the window and give you a glimpse of your unknown alter ego – yourself on the other side, in another world.
Izanagi follows his dead sister-wife Izanami into the underworld, but shocked by the sight of her dead and cold body, he runs away and reenters the real world via a gentle slope that forms the borderline. In order to shake off the demons of the underworld that are following him, he divides the two worlds with a river of urine.
What I call "Hirasaka" refers not only to the realms of the living and the dead, but to the indistinct separating lines between past and future, and good and evil as well. I suppose that it is the vagueness of such blurry areas where people can make the very first encounters with their own true flesh and blood. |
ヒラサカ
自分は一体どういう世界に立っているのか?
改めて自分を見つめなおしてみると、自身の両足ですら霞みはじめて、何処へ立っているのか分からなくなってしまう。この地面が、あるいはそこに突っ立っている自分の身体が、実際にはひどく不確かなものであるかのように思えてくる。
本物の自分と出会える場所は何処にある?ふとした拍子に窓が開き、気づかなかった別の「私」が立ち上がる、異なる世界との境の場。
イザナギは死んでしまった妻イザナミを黄泉の国まで迎えに行く。妻の変わり果てた姿におののき逃げ帰ったイザナギが辿り着いた冥府と現世の境界はゆるやかな坂だった。追いすがる冥界の鬼たちを振払うために桃を投げ、放尿してできた大河は黄金色に輝きながらゆるやかにあの世とこの世を分けた。
生と死ばかりではなく、過去も未来も善も悪もあいまい混然としたその場所を比良坂(ヒラサカ)という。その揺らぎの中で人は初めて生身の自分に触れる事ができるかも知れない。
|